domingo, 23 de noviembre de 2008

BUSCANDO EN EL PASADO: Sería importante lograr que nuestro niños, retomen ese gusto por la escritura con sentido; así como lo hicieron nuestro antepasados, aún quedan pocos vemos el caso de este nativo, sobresale por su gusto pos la poesía.
El poeta Hugo Jamioy destaca la importancia de los símbolos para entender las tradiciones orales de los pueblos indígenas.
Con un 'Tutu' (mochila marrón) en una mano y un 'Tsömbiach' (cinturón con escritos simbólicos cosidos en hilo fucsia) en la otra, el poeta indígena colombiano Hugo Jamioy inició su conferencia en el marco de la Feria del Libro de Chile -que finaliza este 16 de noviembre-, en la que Colombia es el país invitado de honor.
Jamioy estuvo acompañado en la mesa de su "hermano", el poeta mapuche Elicura Chihuailaf -una de las voces indígenas más respetadas en Chile-, y del profesor Miguel Rocha, coordinador del programa de Interacciones Multiculturales de la Universidad Externado de Colombia, quienes lo escucharon con atención.
Con esos dos símbolos, Jamioy llamó la atención de la importancia de aprender a ver los pueblos indígenas de manera integral, para comprender sus tradiciones orales.
Así, el poeta del pueblo Camuesntsa Cabëng Camëntsá Biyá (Hombres de aquí con pensamiento y lengua propia), del Valle de Sibundoy (Putumayo), explicó la importancia que representa para la memoria indígena el concepto del territorio y la lengua. "En el territorio es donde se establece una relación con la naturaleza, la tierra y el ser humano. Y a partir de esa relación se empiezan a inventar las palabras. Se empieza a designar, de manera espiritual, cada elemento que conforma nuestra comunidad".
La palabra del símbolo
Acto seguido, procedió a relatar la leyenda de Atinaboba ("la madre del tejido"), que cuando fue entregada a un mamo (guía espiritual) se rebeló al ver que éste podía tener varias mujeres.
Entonces fue encerrada en una Kaukurwa (choza completamente oscura) con mucha lana de oveja en su interior, que debía hilar y tejer por completo. Si no cumplía con el castigo sería condenada a muerte. Luego de algunos años, los mamos decidieron abrir la Kaukurwa. Al hacerlo, se asombraron al ver tantos 'tutus' colgados alrededor del techo. Entonces, Atinaboba los sentó y les empezó a recitar cada uno de los símbolos.
"Quería contar eso porque ese es el trabajo que estamos realizando en varias comunidades y que están asumiendo también profesores indígenas (bilingües) en torno a la manifestación de la palabra", explica Jamioy, quien trabaja el tema de "oralitura" en la red de talleres Renata del Ministerio de Cultura, para el rescate la memoria indígena.
"Es decir que no solamente está la poesía en un texto con el alfabeto castellano sino que también en esta elaboración de elementos simbólicos de nuestras comunidades está guardada una palabra hermosa que asombra".
Jamioy recordó que sus abuelos le decían que analfabeta no era aquel que no sabía leer o escribir, sino "aquel que tampoco sabía leer la naturaleza"."Y a raíz de esta posibilidad de caminar los rincones de nuestro continente nos damos cuenta que no solo Colombia es un país analfabeta de lo indígena sino que podríamos decir que casi toda América es un continente analfabeta de lo indígena; que no ha tenido la responsabilidad de enterarse del conocimiento que estamos dispuestos a compartir también los pueblos indígenas", concluyó.
Publicado el 14 de noviembre de 2008
CARLOS RESTREPOCULTURA Y ENTRETENIMIENTOSANTIAGO DE CHILE
cambiarFuente("textoNota" , "aumenta1")
Anuncios Google
Con un 'Tutu' (mochila marrón) en una mano y un 'Tsömbiach' (cinturón con escritos simbólicos cosidos en hilo fucsia) en la otra, el poeta indígena colombiano Hugo Jamioy inició su conferencia en el marco de la Feria del Libro de Chile -que finaliza este 16 de noviembre-, en la que Colombia es el país invitado de honor.
Jamioy estuvo acompañado en la mesa de su "hermano", el poeta mapuche Elicura Chihuailaf -una de las voces indígenas más respetadas en Chile-, y del profesor Miguel Rocha, coordinador del programa de Interacciones Multiculturales de la Universidad Externado de Colombia, quienes lo escucharon con atención.
Con esos dos símbolos, Jamioy llamó la atención de la importancia de aprender a ver los pueblos indígenas de manera integral, para comprender sus tradiciones orales.
Así, el poeta del pueblo Camuesntsa Cabëng Camëntsá Biyá (Hombres de aquí con pensamiento y lengua propia), del Valle de Sibundoy (Putumayo), explicó la importancia que representa para la memoria indígena el concepto del territorio y la lengua. "En el territorio es donde se establece una relación con la naturaleza, la tierra y el ser humano. Y a partir de esa relación se empiezan a inventar las palabras. Se empieza a designar, de manera espiritual, cada elemento que conforma nuestra comunidad".
La palabra del símbolo
Acto seguido, procedió a relatar la leyenda de Atinaboba ("la madre del tejido"), que cuando fue entregada a un mamo (guía espiritual) se rebeló al ver que éste podía tener varias mujeres.
Entonces fue encerrada en una Kaukurwa (choza completamente oscura) con mucha lana de oveja en su interior, que debía hilar y tejer por completo. Si no cumplía con el castigo sería condenada a muerte. Luego de algunos años, los mamos decidieron abrir la Kaukurwa. Al hacerlo, se asombraron al ver tantos 'tutus' colgados alrededor del techo. Entonces, Atinaboba los sentó y les empezó a recitar cada uno de los símbolos.
"Quería contar eso porque ese es el trabajo que estamos realizando en varias comunidades y que están asumiendo también profesores indígenas (bilingües) en torno a la manifestación de la palabra", explica Jamioy, quien trabaja el tema de "oralitura" en la red de talleres Renata del Ministerio de Cultura, para el rescate la memoria indígena.
"Es decir que no solamente está la poesía en un texto con el alfabeto castellano sino que también en esta elaboración de elementos simbólicos de nuestras comunidades está guardada una palabra hermosa que asombra".
Jamioy recordó que sus abuelos le decían que analfabeta no era aquel que no sabía leer o escribir, sino "aquel que tampoco sabía leer la naturaleza"."Y a raíz de esta posibilidad de caminar los rincones de nuestro continente nos damos cuenta que no solo Colombia es un país analfabeta de lo indígena sino que podríamos decir que casi toda América es un continente analfabeta de lo indígena; que no ha tenido la responsabilidad de enterarse del conocimiento que estamos dispuestos a compartir también los pueblos indígenas", concluyó.
Publicado el 14 de noviembre de 2008
CARLOS RESTREPOCULTURA Y ENTRETENIMIENTOSANTIAGO DE CHILE

La literatura ha llegado a convertirse en películas, es decir, ya no tiene importancia para nadie. de la literatura infantil sólo recuerdan los viejos escritores como: Rafael Pombo, y no sólo es en el puro leer, sino en la capacidad de que los propios escritores tomen en serio la ortografía y retomen literatura infantil y escriban más pensando en ese tipo público, es decir, en los infantes. Lo que se quiere decir, es que si le dan importancia de la literatura infantil (quienes escriben), pueden escribir cosas para niños, cuentos que atraigan a éstos, cosas que sean de su gusto. En todo caso, en varios autores de esta época se ha notado la importancia de la literatura infantil que le han dado. Un buen ejemplo es los cuentos de "Harry Potter", donde la autora J. K. Rowling ha abierto un nuevo mundo de fantasías a los lectores, que no sólo tienen que ser pequeños, pero claramente esta focalizado hacia ellos. Lo principal que ha logrado esta autora es que le ha tomado la importancia de la literatura infantil, representando a los niños con un mago que es de su edad y que vive aventuras mitológicas en un mundo de fantasías, donde magos y humanos están relacionados. Así la autora además de darle mucha importancia de la literatura ha abierto un nuevo mercado, que puede ser definido como para niños pero también para adultos, y ha logrado llegar a casi todas las partes del planeta, convirtiéndose en un verdadero fenómeno, haciendo que niños en todo el mundo sean fanáticos del mago con anteojos. Y no sólo eso, sino que también la saga de libros ha sido llevada al cine, lugar donde ha andado muy bien, haciendo millones de dólares para el bolsillo de Rowling, no solamente para bolsillos de ella, pero el caso es que se ha logrado una fortuna. Por ejemplo, la última película que salió es "Harry Potter y el cáliz de fuego" que en su primer fin de semana fue una de las más vistas en los Estados Unidos. Todo esto es un buen ejemplo de alguien que entendió la verdadera importancia de la literatura infantil.

La literatura Infantil y la televisión
· Hablando también de niños de más temprana edad, a los cuales también hay que pensar a la hora de escribir libros, para así entender la importancia de la literatura infantil, es en lo didáctica que debe ser. La idea es que los niños no sólo lean sino que puedan ser participes de dichos cuentos. La idea es que jueguitos y cosas que entretengan a los infantes harán que éstos se sientan más participes de lo que leen y por lo tanto, que se sientan más parte de eso, haciendo que se pueda agrandar el número de niños que leen. Pero para poder entender la importancia de la literatura infantil y así poder potenciar la lectura, es necesario saber cuál es el gran problema de por que los niños cada vez leen más. Así se logrará tomar el verdadero sentido a la importancia de la literatura infantil. Siguiendo lo que se quiere decir, lo que provoca el poco interés de los infantes por la literatura es, claramente, la televisión. Lo que genera ésta es que los niños se sientan más cómodos y no tengan que usar su imaginación para crear fantasías, como se iría haciendo con un libro, sino que tienen todo a la mano, no necesitan imaginar si ya todo está a sus ojos. Aquí es donde debe fijarse la importancia de la literatura infantil. Por qué se dice esto, porque hay que lograr que la lectura atraiga más a los niños que la televisión, que se haga más entretenida incluso, aunque, obviamente, no es una tarea fácil, por sobre todas las cosas por el tipo de sociedad donde vivimos que incita más a ver un programa en la televisión, por vacío que sea, que poder leer un interesante libro que aporta mucho más en cuanto a conocimiento, sapiencia y cultura.